»
a hora do bolo: blog destinado a recolher receitas de design: receitas dietéticas, biológicas ou cheias de gordura!
somos um pequeno grupo de estudantes de design e pretendemos promover esta área com o que aprendemos na universidade e não só. iremos recolher uma série de informações relativas ao design e às áreas que lhe envolvem, porque acreditamos no design e com ele somos felizes!
gostávamos que este fosse um espaço bilingue, por isso tentaremos colocar em inglês as informações que recolhermos.
»
the cake hour: this blog was open as to assemble design recipes: dietetic, biologic or fatness recipes!
we are a small group of design students and we pretend to promote this career with what we learn at university and not only. we will try to hoard a set of informations related with design and its specializations, because we believe in design and with it we are shiny happy people!
we would also like that this could be a bilingual space, so we'll try to put together the english translation of the portuguese version. we just beg your pardon in any case we make english mistakes.
a hora do bolo: blog destinado a recolher receitas de design: receitas dietéticas, biológicas ou cheias de gordura!
somos um pequeno grupo de estudantes de design e pretendemos promover esta área com o que aprendemos na universidade e não só. iremos recolher uma série de informações relativas ao design e às áreas que lhe envolvem, porque acreditamos no design e com ele somos felizes!
gostávamos que este fosse um espaço bilingue, por isso tentaremos colocar em inglês as informações que recolhermos.
»
the cake hour: this blog was open as to assemble design recipes: dietetic, biologic or fatness recipes!
we are a small group of design students and we pretend to promote this career with what we learn at university and not only. we will try to hoard a set of informations related with design and its specializations, because we believe in design and with it we are shiny happy people!
we would also like that this could be a bilingual space, so we'll try to put together the english translation of the portuguese version. we just beg your pardon in any case we make english mistakes.
Sem comentários:
Enviar um comentário